Términos y Condiciones

1. INTRODUCCIÓN-SOBRE NOSOTROS

CST FINANCIAL SERVICES LTD (en adelante la "Compañía"), es un Proveedor de Servicios con Licencia que proporciona los servicios de inversión y auxiliares, asi como estos se definen a través de este Acuerdo, por su sistema electrónico a través de Internet (en adelante, las "Plataformas de Operaciones")

CST FINANCIAL SERVICES LTD está autorizada y regulada por la Comisión Internacional de Servicios Financieros ("IFSC"), con el número de autorización IFSC/60/377/TS/17. El domicilio social de la Compañía está situado en la calle Barrack 35, tercer piso, Ciudad de Belice, Belice. La Compañía proporcionará los servicios de inversión estrictamente bajo los términos y condiciones definidos en todo el Acuerdo.

La relación entre el Cliente y la Compañía se regirá por el presente Acuerdo. Como el presente Acuerdo es un contrato a distancia, se rige por la legistlación de Belize y conlleva los mismos derechos y responsabilidades que un contrato debidamente firmado. En el caso de que usted, el Cliente, desee tener un Acuerdo firmado, deberá imprimir y enviar 2 (dos) copias a la Compañía, y la Compañía firmará y sellará los Acuerdos y enviará una copia al Cliente.

Nos reservamos el derecho a modificar el presente Acuerdo en cualquier momento y le notificaremos de cualquier cambio, ya sea por correo electrónico o a través de la página web de la Compañía. Cualquier cambio en el Acuerdo no se aplicará a las operaciones realizadas con anterioridad a la fecha en que los cambios entren en vigor, a menos que se acuerde lo contrario. En caso de no estar de acuerdo con los cambios, puede dar por rescindido el Acuerdo, de conformidad con el apartado 23 del presente documento.

2. COMUNICACIÓN CON NOSOTROS

Puede comunicarse con nosotros por escrito (incluido el fax), por correo electrónico u otros medios electrónicos o por vía oral (incluido el teléfono). El idioma de comunicación será el inglés y recibirá los documentos y otra información de nuestra parte en inglés. Sin embargo, cuando sea conveniente y para su comodidad, haremos todo lo posible para comunicarnos con usted en otros idiomas. Al aceptar y suscribir los Términos y Condiciones del presente Acuerdo, usted acepta los siguientes términos y condiciones, Y todas las políticas incluidas en el sitio web oficial de la empresa (www.opteck.biz).

La Compañía es libre de usar cualquier idea, concepto, conocimiento, técnica o información contenida en sus comunicaciones para cualquier propósito, incluido, con carácter meramente enunciativo y no limitativo, el desarrollo y la comercialización de productos. La Compañía vigila sus comunicaciones para evaluar la calidad del servicio que recibe, su cumplimiento del presente Acuerdo, la seguridad del sitio web o por otras razones. Usted acepta que tales actividades de vigilancia no le dan derecho a ninguna causa de acción ni ningún otro derecho respecto a la manera en que la Compañía vigila sus comunicaciones.

3. ELEGIBILIDAD DE LOS MIEMBROS

Los servicios están disponibles y reservados solo para personas físicas o jurídicas que hayan establecido un contrato legalmente vinculante en virtud de las leyes aplicables en su país de residencia. Sin limitación de los términos mencionados a continuación, nuestros servicios no están disponibles para las personas menores de 18 años o que no hayan alcanzado la edad legal ("Menores"). Para evitar cualquier duda, negamos cualquier responsabilidad por cualquier uso no autorizado de nuestros Servicios por parte de Menores.

Sin limitar las disposiciones ya mencionadas, nuestros servicios no están disponibles en las zonas donde su uso es ilegal y la Compañía se reserva el derecho de rechazar y/o cancelar el acceso a sus servicios a cualquier persona a su entera discreción.

Para evitar cualquier duda, la posibilidad de acceder a nuestro sitio web no significa necesariamente que nuestros servicios, y/o sus actividades a través de él, sean legales en virtud de las leyes, reglamentos o directivas pertinentes a su país de residencia.

4. DEFINICIONES - INTERPRETACIÓN

“Persona estadounidense de la que debe informarse” según la FATCA, son las personas estadounidenses de las que debe informarse, a saber:

  • Un ciudadano de los EEUU (incluidos los de doble ciudadanía)
  • Un residente extranjero en los EEUU a los efectos impositivos
  • Una sociedad doméstica
  • Una corporación doméstica
  • Cualquier estado que no sea un estado extranjero
  • Cualquier fideicomiso si:
    • un tribunal dentro de los EEUU tiene potestad para ejercer la supervisión primaria sobre la administración del fideicomiso
    • una o más personas de los EEUU que tengan la autoridad para controlar todas las decisiones substanciales del fideicomiso
    • cualquier otra persona que no sea un extranjero

Sírvase notar que la Compañía no acepta clientes que sean personas estadounidenses de las que deba informarse.

“Cuenta” significa la cuenta personal de operaciones que el Cliente mantiene con la Compañía y está designada con un número de cuenta específico.

“Claves de Acceso” significa el nombre de usuario y la contraseña dada por la Compañía al Cliente para acceder a la página web de la Compañía.

“FATCA” es la abreviatura de Foreign Account Tax Compliance Act (Ley de cumplimiento tributario de cuentas extranjeras)

“FFI” es la abreviatura de Foreign Financial Institution (Institución financiera extranjera)

“Acuerdo” significa estos Términos y Condiciones de los Servicios ofrecidos por la Compañía.

"Normativas Aplicables" significa IFSC legislación, directivas, circulares u otras normas emitidas por FASA y regir el funcionamiento de los proveedores de servicios con licencia y todas las leyes y normas aplicables en vigor de vez en cuando.

“Saldo” significa la suma guardada en nombre del Cliente en su Cuenta de Cliente en un momento dado.

"Día Hábil" significa un día que no sea un Sábado o un Domingo o un día festivo en Belice o cualquier otro día de fiesta que se anuncia por la Compañía en su sitio web.

"Autorizacón del Proveedor Local de Servicios (Autorización LSP)" significa la licencia de la Compañía obtenida de IFSC, ya que esta puede ser modificada de vez en cuando. También establece la inversión y los servicios auxiliares que la Compañía está autorizada para proporcionar.

“Sitio web de la Compañía” se refiere a la siguiente página web: opteck.biz

"CFD" significa "contrato por diferencia" y consiste en un acuerdo (contrato) para intercambiar la diferencia en valor de una divisa concreta, acción de materia prima o índice entre el momento en el que se abre el contrato y el momento en el que se cierra. Las ganancias o pérdidas se basan en cómo los precios de los instrumentos subyacentes cambian en relación con el precio al inicio del contrato.

“IFSC” means the International Financial Services Commission.

“Ejecución” significa la ejecución de órdenes del cliente en la Plataforma de inversión de la Compañía, donde la Compañía actúa como un agente para las transacciones del Cliente.

“Mercados financieros” significa los mercados financieros internacionales en los que los tipos de cambio de instrumentos financieros se determinan en una operación que involucra varias partes.

“Instrumentos financieros” significa cualquiera de los instrumentos financieros ofrecidos por la Compañía y que se definen como tales en virtud de la ley o reglamento aplicable. De acuerdo con la licencia de la Compañía son:

  • Valores transferibles
  • Instrumentos del mercado monetario
  • Unidades en organismos de inversión colectiva
  • Opciones, futuros, swaps, contratos de permutas financieas y cualquier contrato de derivados relacionados con valores, divisas, tipos de interés o rendimiento o demás instrumentos derivados, índices financieros o medidas financieras que puedan llevarse a cabo físicamente o en metálico.
  • Opciones, futuros, swaps, contratos de permutas financieras y demás contratos de derivados relacionados con mercancías que deban llevarse a cabo en metálico o en metálico con la opción de que una de las partes (a menos que se establezca lo contrario por motivo de incumplimiento o finalización).
  • Opciones, futuros, swaps y demás contratos de derivados relacionados con mercancías que pueden llevarse a cabo físicamente con tal de que se operen en mercados regulados o en MTF.
  • Opciones, futuros, swaps, contratos de permutas u otros contratos de derivados relacionados con mercancías, que puede llevarse a cabo físicamente y no de otro modo mencionado en el punto (6) y que no tenga fines comerciales, que tienen las peculiaridades de otros instrumentos financieros derivados, teniendo en cuenta, interalia, si se han compensado y llevado a cabo con un centro de compensación o están sujetos a ajustes de márgenes regulares.
  • Instrumentos derivados para la transferencia del riesgo de crédito.
  • Contratos financieros por diferencias.
  • Opciones, futuros, swaps, contratos de permutas financieras y demás contratos de derivados relacionados con variables climáticas, tarifas de flete, permisos de emisión o tasas de inflacción o demás estadísticas económicas financieras que deban llevarse a cabo en metálico o en metálico con la opción de que una de las partes (a menos que se estipule lo contrario con motivo de incumplimiento o finalización), así como cualquier otro contrato de derivado relacionado con activos, derechos, obligaciones, índices y medidas que de otro modo no se mencionan en esta Parte, que tienen las características de otros instrumentos financieros derivados, teniendo en cuenta, inter alia, que se operan en mercados regulados o en MTF, se compensan o llevan a cabo con centros de compensación reconocido o están sometidos a ajustes de márgenes regulares.

“MTF” significa el Sistema de Inversión Multilateral.

“Horario operativo (de operaciones) de la Compañía” es el período de tiempo en una semana hábil, durante el que el terminal de operaciones de la Compañía permite realizar operaciones comerciales. La Compañía se reserva el derecho de modificar el presente período de tiempo según crea conveniente, previa notificación al Cliente.

“Orden” significa la solicitud/instrucción dada por el Cliente a la Compañía para abrir o cerrar una posición en la cuenta del Cliente.

“Servicios” significa los servicios de inversión y auxiliares que la Compañía proporcionará a los clientes y se rigen por el presente Acuerdo, tal y como se describen en el apartado 5 de este Acuerdo.

“Transacción” significa cualquier tipo de transacción sujeta al presente Acuerdo efectuada en la(s) cuenta(s) de inversiones del Cliente, incluido, con carácter meramente enunciativo y no limitativo, el ingreso, el reintegro, las inversiones abiertas, las inversiones cerradas y cualquier otra transacción de cualquier instrumento financiero.

En el presente Acuerdo, todas las palabras que denotan solo el número singular también comprenderán el plural, donde se apliquen las definiciones ya mencionadas, y viceversa, y las palabras que denotan personas físicas integrarán a las personas jurídicas, y viceversa. Las palabras que denotan un género incluyen todos los géneros y siempre que se haga referencia a los términos "Apartados", "Secciones" y "Anexos" se refiere a los apartados, secciones y anexos del presente Acuerdo.

Los títulos de las Secciones solo se utilizan para facilitar la referencia y no afectan a su interpretación. Las referencias a cualquier reglamento o ley se considerarán que comprenden referencias a ese reglamento o ley, ya que dichos reglamentos o leyes pueden ser alterados o reemplazados esporádicamente o, de manera similar, ampliados, vueltos a promulgar o modificados.

5. PRESTACIÓN DE SERVICIOS

Los siguientes son los servicios de inversión que la Compañía está autorizada a proporcionar de acuerdo con su autorización LSP y que se rigen por el presente Acuerdo:

  • Recepción y transmisión de órdenes en relación con los instrumentos financieros de la Compañía que está autorizada a proporcionar.
  • Ejecución de órdenes en nombre de los clientes.

Además, la Compañía le proporcionará los siguientes servicios complementarios:

  • Administración y conservación de instrumentos financieros, incluidos la custodia y los servicios relacionados.
  • La concesión de créditos o préstamos a un inversor para permitirle llevar a cabo una operación en uno o más instrumentos financieros, en los que la empresa que concede el crédito o préstamo participa en la transacción.
  • Servicios de cambio de divisas cuando estos estén relacionados con la prestación de servicios de inversión.

Cabe señalar y dejar claro que la Compañía se limita a ejecutar las órdenes y no ofrece ningún asesoramiento respecto a los beneficios de una transacción particular ni a sus consecuencias fiscales.

Usted asume toda la responsabilidad en relación con cualquier estrategia de inversión, operación o inversión, responsabilidad impositiva y cualquier consecuencia de cualquier transacción que realice y la Compañía no se hace responsable, ni usted debe depender de la Compañía para lo anterior.

Cuando la Compañía proporciona recomendaciones de inversión generales, comentarios sobre el mercado u otra información en sus boletines de noticias y/o página web:

  • Esta es incidental a su relación con la Compañía. Se proporciona únicamente para permitirle tomar decisiones de inversión propias y no supone un consejo de inversión;
  • Si el documento contiene una restricción a la persona o categoría de personas a las que está destinado o al que se distribuye, usted acepta que no debe dárselo a ninguna persona o grupo de personas incluidas en dichas restricciones;
  • La Compañía no manifiesta ni garantiza la exactitud o integridad de la información ni respecto a las consecuencias fiscales de ninguna transacción;
  • Antes de su expedición, usted acepta que la Compañía puede haber hecho uso de la información en que se basa. La Compañía no manifiesta el momento que lo recibirá usted y no puede garantizar que reciba dicha información al mismo tiempo que otros clientes. Todos los informes y recomendaciones de investigación publicados pueden aparecer en uno o más servicios de información.

El horario de inversiones de la Compañía es de las 00:01 GMT del domingo hasta las 23:59 GMT del viernes, excepto festivos, que se darán a conocer a través de la página web de la Compañía. La Compañía se reserva el derecho de suspender o modificar las horas de funcionamiento a su entera discreción y en tal caso, su sitio web se actualizará sin demora para que usted esté informado al respecto.

6. INFORMACIÓN Y REQUISITOS DE APERTURA DE CUENTAS

Cuando Usted se registra para los Servicios antes mencionados, la Compañía le pedirá que proporcione cierta información de identificación. Usted reconoce su voluntad a compartir con la Compañía cierta información privada que se utiliza con el fin de confirmar su identidad. Esta información se recopila según nuestros estrictos procedimientos de verificación que se utilizan para disuadir a las operaciones internacionales de lavado de dinero y para garantizar la seguridad y protección de la actividad comercial de nuestros clientes en todo y esto es el sujeto a "Política de Privacidad" de la Compañía. Cada cliente tiene derecho a tener una (1) cuenta. En el caso de que el cliente abra más de una (1) cuenta, la Empresa tendrá derecho a transferir el dinero o las operaciones e una cuenta a otra, incluso si dicha transferencia requiere cerrar cualquier operación en la cuenta desde la que se realizó la transferencia.

Usted reconoce su disposición a compartir con la Compañía cierta información privada que utiliza a fin de confirmar su identidad y clasificarle de acuerdo a la "Política de Clasificación de Clientes". Esta información se recoge en línea con nuestros estrictos procedimientos de verificación que se utilizan para disuadir las inversiones internacionales de blanqueo de capital y garantizar la seguridad y protección de la actividad bursátil de nuestros Clientes en todo momento y está sujeta a la "Política de Privacidad" de la Compañía.

Si está registrado como una entidad jurídica, por la presente declara que tiene la autoridad para ligar a dicha entidad al presente Acuerdo. La Compañía tratará con cuidado la información que usted confíe a la Compañía, de acuerdo con las revelaciones que proporcione durante el proceso de registro y a su Política de Privacidad.

Al registrarse con la Compañía, Usted confirma y acepta que Usted autoriza el uso total o parcial de la información suministrada con respecto a su cuenta de operaciones, las transacciones que emprendan a través de la cuenta y las interacciones que se realizan con la Compañía en nombre de la Compañía. Todas las interacciones que emprendan con la Compañía serán almacenados por la Compañía con el propósito del mantenimiento de registros, como lo requiere la Ley y puede ser utilizado por la Compañía en los casos de disputos entre Usted y la Compañía a petición de IFSC o cualquier otra autoridad competente.

7. GARANTÍAS POR CUENTA DEL CLIENTE

Usted afirma, confirma y garantiza que los fondos entregados a la Compañía con fines de inversión le pertenecen exclusivamente a usted y están libres de cualquier gravamen, carga, prenda o cualquier otra carga. Además, cualesquiera que sean los fondos entregados a la Compañía por usted no son de ninguna manera, directa o indirectamente, producto de ningún acto ilegal u omisión, ni producto de ninguna actividad criminal.

Usted actúa por sí mismo y no como representante o fideicomisario de un tercero, a menos que haya producido, a satisfacción de la Compañía, un documento y/o poderes que le permitan actuar como representante y/o fideicomisario de un tercero.

Usted acepta y entiende que en caso de que la Compañía tenga pruebas que sean adecuadas para mostrar que ciertos importes, según la clasificación anterior, recibidos por usted son producto de actos ilegales o producto de cualquier actividad criminal y/o pertenecientes a un tercero, la Compañía se reserva el derecho a devolver estos importes al remitente, ya sea usted o a un beneficiario efectivo de una entidad jurídica. Además, también acepta y entiende que la Compañía podrá invertir cualquier transacción realizada en su Cuenta de inversiones y puede rescindir el presente acuerdo. La Compañía se reserva el derecho de tomar cualquier acción legal en su contra para cubrirse e indemnizarse a sí misma en tal evento y puede reclamar los daños y perjuicios que usted haya ocasionado a la Compañía como resultado de tal hecho.

Usted declara que es mayor de 18 (dieciocho) años de edad, en caso de una persona física, o que tiene plena capacidad jurídica, en caso de una persona jurídica, para celebrar el presente Acuerdo

Usted entiende y acepta que todas las transacciones en relación con las inversiones en cualquier Instrumento financiero, se llevarán a cabo solo a través de las Plataformas de inversión proporcionadas por la Compañía y los Instrumentos no son transferibles a ninguna otra Plataforma de inversión.

Usted garantiza la autenticidad y validez de cualquier documento entregado por el Cliente a la Compañía. Usted entiende y acepta que la Compañía no puede ofrecerle ningún consejo legal ni garantía en relación con su uso de los Servicios y la Compañía no asume responsabilidad alguna en cuanto a la legalidad de los servicios en su jurisdicción.

8. COMERCIO ELECTRÓNICO

La Compañía le proporcionará las claves de acceso para el acceso en línea a la página web de la Compañía y/o las Plataformas de inversión, por lo que usted podrá colocar órdenes para cualquier instrumento financiero de la Compañía disponible y realizar transacciones con la Compañía. Además, será capaz de operar en plataformas de la Compañía con y a través de la Compañía usando un ordenador personal, un teléfono inteligente o cualquier otro dispositivo similar que esté conectado a Internet. En el presente sentido, se entiende que la Compañía puede, a su entera discreción, suspender el acceso a los sistemas de la Compañía a fin de proteger a la Compañía y sus intereses, y para garantizar la eficacia y la eficiencia de los sistemas.

Usted se compromete a mantener las claves de acceso en un lugar seguro elegido a su discreción y a no revelarlas a nadie. No realizará y evitará realizar cualquier acción que sea probable que pueda permitir el acceso o uso irregular o no autorizado de las Plataformas de inversión.

Usted se compromete a no intentar abusar de las plataformas de inversión en un intento de obtener ganancias ilegales, ni intentar obtener ganancias aprovechándose de la latencia del servidor, ni aplicar prácticas como la manipulación de los precios, las operaciones con latencia, la manipulación del tiempo.

Usted es responsable de todos los actos u omisiones que se produzcan dentro del Sitio web con el uso de su información de registro. Si usted cree que alguien ha usado o usa su información de registro, nombre de usuario o contraseña para acceder a cualquier servicio sin su autorización, debe notificarlo inmediatamente a la Compañía. Usted debe hacer todos los esfuerzos posibles para que sus claves de acceso sean secretas y usted sea el único que las conozca, y usted será responsable de cualquier orden recibida por la Compañía a través de su Cuenta de inversiones con sus claves de acceso. Además, todas las órdenes recibidas por la Compañía serán consideradas como recibidas de parte de usted. Cuando un tercero se asigne como representante autorizado para actuar en su nombre, usted será responsable de todas las órdenes dadas a través y con la contraseña de la cuenta del representante.

Usted es responsable de vigilar su cuenta y notificar a la Compañía inmediatamente si se percata de que sus claves de acceso se han perdido o están siendo utilizadas por un tercero no autorizado. Además, usted se compromete a notificar inmediatamente a la Compañía en caso de que tenga conocimiento de no haber recibido cualquier mensaje que indique la recepción y/o ejecución de una orden, la confirmación precisa de una ejecución, cualquier información de saldos de sus cuentas, el historial de las órdenes o de las transacciones, así como en caso de recibir la confirmación de una orden que no ha colocado.

Usted reconoce que la Compañía podrá optar por no actuar en base a órdenes transmitidas a la Compañía que usen medios electrónicos que no sean las órdenes transmitidas a la Compañía mediante los medios electrónicos predeterminados, como la Plataforma de inversión, y la Compañía no tendrá ninguna responsabilidad hacia el Cliente por no actuar en base a tales órdenes.

Usted se compromete a utilizar programas de software desarrollados por terceros, incluido, con carácter meramente enunciativo y no limitativo los mencionados anteriormente, el software del navegador que soporte los protocolos de seguridad de datos compatibles con los protocolos utilizados por la Compañía. Asimismo, se compromete a seguir el procedimiento de acceso (Inicio de sesión) de la Compañía que sea compatible con este tipo de protocolos.

La Compañía no se hace responsable en caso de acceso no autorizado de terceros a la información incluido, con carácter meramente enunciativo y no limitativo, direcciones electrónicas y/o datos personales, mediante el intercambio de estos datos entre usted y la Compañía y/o cualquier otra parte mediante Internet u otra red o método electrónico similar disponible.

La Compañía no es responsable de los cortes eléctricos o fallos que eviten el uso del sistema y/o de la Plataforma de trading, y no puede ser responsable por el no cumplimiento de las obligaciones bajo este Acuerdo debido a fallos en la conexión de red o de fallos eléctricos.

La Empresa se reserva el derecho a pedirle que de instrucciones en relación con sus transacciones por otros medios que considere apropiados.

La Compañía no será responsable de ningún daño potencial que pueda sufrir como resultado de errores de transmisión, fallos técnicos, fallos de funcionamiento, intervención ilegal de equipos de red, sobrecargas de red, virus, errores del sistema, retrasos en la ejecución, bloqueo malicioso de acceso por parte de terceros, mal funcionamiento de Internet, interrupciones u otras deficiencias por parte de los proveedores de servicios de Internet. Usted reconoce que el acceso a los sistemas electrónicos/plataformas de inversión electrónicas puede ser limitado o no estar disponible debido a tales errores en el sistema, y que la Compañía se reserva el derecho al notificarle de suspender el acceso a los sistemas/Plataformas de inversión por esta razón.

La Compañía tiene derecho, unilateral y con efecto inmediato, a suspender o retirar permanentemente su capacidad de usar cualquier servicio electrónico, o cualquier parte del mismo, sin previo aviso, cuando la Compañía considere necesario o conveniente hacerlo, por ejemplo, debido a su incumplimiento de la normativa aplicable, al incumplimiento de cualquier disposición del presente Acuerdo, a la ocurrencia de un Caso de Incumplimiento (como se define en la Sección 23 del presente documento), a problemas de red, fallo de suministro de energía, por mantenimiento, o para protegerle cuando haya habido una violación de la seguridad. Además, el uso de un servicio puede ser rescindido de forma automática, a la rescisión (por cualquier motivo) de cualquier licencia concedida a la Compañía relacionada con el servicio particular; o el presente Acuerdo. El uso de un servicio puede ser rescindido inmediatamente si el servicio es retirado por cualquier mercado o la Compañía está obligada a retirar el sistema para cumplir con la normativa aplicable.

9. INFORMACIÓN FINANCIERA

A través de uno o más de sus servicios, la Compañía pone a su disposición una amplia variedad de información financiera que se genera internamente, desde agentes, proveedores o socios ("Terceros proveedores"). Esto incluye, con carácter meramente enunciativo y no limitativo, datos del mercado financiero, cotizaciones y noticias, opiniones de analistas e informes de investigación, gráficos y datos ("Información financiera").

La información financiera proporcionada en el sitio web de la Compañía no es un consejo de inversión intencional. La Compañía y sus Terceros proveedores no garantizan la exactitud, puntualidad, integridad ni secuencia correcta de la información financiera, ni los resultados por su uso de dicha información financiera. La información financiera puede hacerse rápidamente poco fiable por varios motivos, entre ellos, por ejemplo, cambios en las condiciones del mercado o las circunstancias económicas.

Es responsabilidad suya verificar la fiabilidad de la información en el sitio web de la Compañía y su adecuación a sus necesidades. Nos eximimos de toda responsabilidad por cualquier reclamación, daño o pérdida de cualquier tipo causada por la información contenida en el sitio web de la Compañía o a la que hace referencia la página web de la Compañía.

10. ÓRDENES - INSTRUCCIONES Y BASE DE OPERACIONES

Recepción y ejecución de transacciones

Usted puede colocar una orden a través de la Plataforma de inversión de la Compañía. En cuanto la Compañía reciba sus órdenes o instrucciones no pueden ser revocadas, salvo con el consentimiento escrito de la Compañía, que puede ser concedido a discreción única y exclusiva de la Compañía.

Usted coloca su solicitud de mercado a los precios que ve en su terminal/plataforma y se inicia el proceso de ejecución. Debido a la alta volatilidad del mercado, así como a la conexión a Internet entre el terminal del Cliente y el servidor, los precios solicitados por el Cliente y el precio actual de mercado pueden cambiar durante ese proceso.

Usted tiene derecho a usar un poder notarial para autorizar a un tercero (representante) a actuar en su nombre en todas las relaciones comerciales con la Compañía. El poder notarial debe ser proporcionado a la Compañía acompañado de todos los documentos de identidad del representante. Si no hay una fecha de vencimiento, el poder notarial se considerará válido hasta una rescisión escrita por usted.

La Compañía utiliza los esfuerzos razonables para ejecutar cualquier orden de inmediato, pero al aceptar sus órdenes la Compañía no manifiesta ni garantiza que será posible ejecutar dicha orden ni que la ejecución será posible de acuerdo a sus instrucciones. En caso de que la Compañía encuentre alguna dificultad material en la realización de una orden en su nombre, por ejemplo, en caso de que el mercado esté cerrado y/o debido a la falta de liquidez en los instrumentos financieros y otras condiciones del mercado, la Compañía tendrá que notificarle de inmediato.

Las órdenes pueden ser colocadas, ejecutadas, modificadas o eliminadas solo dentro de la vigencia de la inversión y seguirán siendo efectivas durante la siguiente sesión de inversión. Su orden será válida y de acuerdo con el tipo y el momento de la orden dada, tal como se especifica. Si no se especifica el tiempo de validez de la orden, será válida por un período indefinido.

La Compañía grabará conversaciones telefónicas, sin previo aviso (a menos que lo requiera la normativa aplicable), para garantizar que las condiciones materiales de una transacción y/u orden colocada por el Cliente y/o cualquier otra información importante relacionada con una transacción se registran correctamente. Dichos registros serán propiedad de la Compañía y usted los aceptará como prueba de sus órdenes o instrucciones.

La Compañía podrá requerirle que limite el número de posiciones abiertas que puede tener con la Compañía en un momento dado y la Compañía podrá, a su entera discreción, cerrar cualquiera o más transacciones a fin de garantizar que se mantengan los límites de posiciones. Los límites de posiciones le serán notificados con antelación a través del sitio web o de las Plataformas de inversión de la Compañía.

Si cualquier activo subyacente del instrumento financiero pasa a estar sujeto a un riesgo específico que resulta en una caída prevista en el valor, la Compañía se reserva el derecho de retirar el instrumento financiero específico de la Plataforma de inversión de la Compañía.

La Compañía tiene derecho a establecer límites de control en relación con sus órdenes a su única y absoluta discreción. Estos límites podrán ser modificados, eliminados o añadidos y pueden incluir, sin limitación:

  • controles sobre el importe y tamaño máximos de órdenes;
  • controles sobre los sistemas electrónicos y/o Plataformas de inversión para verificar, por ejemplo, su identidad durante la recepción de la orden; o
  • cualquier otro límite, parámetro o control que la Compañía estime necesario implementar de acuerdo con la normativa aplicable.

Es posible que haya restricciones en el número de transacciones que se puedan introducir en un determinado día, y también en términos del valor total de dichas transacciones. Usted reconoce que algunos mercados ponen restricciones sobre los tipos de órdenes que se pueden transmitir directamente a sus sistemas de comercio electrónico. Este tipo de órdenes se describen a veces como órdenes sintéticas. La transmisión de órdenes sintéticas al mercado depende de la recepción precisa y oportuna de los precios o las cotizaciones del mercado o del proveedor de datos del mercado pertinentes. Usted reconoce que un mercado puede cancelar una orden sintética al actualizar sus sistemas, las pantallas de inversión pueden perder el registro de tal orden, y usted introduce dicho tipo de órdenes a su cuenta y riesgo. Usted deberá consultar la página web de la Compañía para los detalles de las restricciones/límites impuestos a las transacciones realizadas a través de sus sistemas electrónicos y/o plataformas de obligaciones.

Política de ejecución

La Compañía toma todas las medidas razonables para obtener el mejor resultado posible para sus Clientes. La Política de Mejor Ejecución de la Compañía establece un planteamiento general de cómo las órdenes se ejecutan, así como varios otros factores que pueden afectar a la ejecución de un instrumento financiero. Usted reconoce y acepta que ha leído y comprendido la "Política de Mejor Ejecución", que le ha sido proporcionada durante el proceso de registro y que está disponible en el sitio web de la Compañía.

Usted acepta que la Compañía puede ejecutar una orden en su nombre fuera de un mercado regulado y/o MTF y que la Política de Ejecución de Órdenes de la Compañía no se aplicará cuando coloca una instrucción específica. El centro de ejecución de las órdenes de los clientes será un creador de mercado debidamente autorizado.

11. CONFIRMACIONES

Las confirmaciones de todas las transacciones que se han ejecutado en su Cuenta de inversiones en un día de inversión estarán disponibles a través de su cuenta en línea en la Plataforma de inversión en cuanto se haya ejecutado la operación. Es su responsabilidad notificar a la Compañía si alguna confirmación es incorrecta. Las confirmaciones serán, en ausencia de error manifiesto, concluyentes y vinculantes para usted, a menos que cumplimente su objeción por escrito en un plazo de 7 (siete) días hábiles. Usted puede solicitar recibir el estado de la cuenta mensual o trimestralmente por correo electrónico, proporcionando dicha solicitud a la Compañía, pero la Compañía no está obligada a proporcionar el estado de la cuenta en papel. El estado de la cuenta podrá ser proporcionado a expensas del cliente.

Usted tiene derecho a autorizar a un tercero a dar instrucciones y/u órdenes a la Compañía o a administrar cualquier otro asunto relacionado con el presente Acuerdo, siempre que haya notificado a la Compañía por escrito que tal derecho será ejercido por un tercero y que esta persona ha sido autorizada por la Compañía y cumple con todas las condiciones de la Compañía para permitirlo.

En caso de que usted haya autorizado a un tercero, tal y como se mencionó anteriormente, se acuerda que en caso de querer rescindir la autorización, es responsabilidad suya notificar a la Compañía de tal decisión por escrito. En cualquier otro caso, la Compañía asumirá que la autorización está aún en curso y continuará aceptando instrucciones y/u órdenes dadas por la persona autorizada en su nombre.

12. PRECIOS

La Compañía le dará los precios a los que se está dispuesta a negociar con usted. Salvo que:

  • La Compañía ejerza cualquiera de sus derechos para cerrar una transacción; o
  • Una transacción se cierre automáticamente,

Es su responsabilidad decidir si desea negociar al precio proporcionado por la Compañía.

Los precios de la Compañía son determinados por la Compañía en la forma prevista en los términos adjuntos.

Cada precio será efectivo y podrá ser utilizado en una instrucción de inversión antes de su hora de vencimiento y el momento, en su caso, en que sea retirado de alguna forma por la Compañía. Un precio no se puede utilizar en una instrucción de inversión pasado dicho tiempo. Cada precio deberá estar disponible para su uso en una instrucción de inversión para una transacción con un importe que no exceda un máximo determinado por la Compañía. Usted reconoce que estos precios y los importes máximos pueden diferir de los precios y los importes máximos previstos para otros Clientes de la Compañía y pueden ser retirados o modificados sin previo aviso. La Compañía podrá, a su entera discreción y sin previo aviso cesar inmediatamente la prestación de los precios en algunos o todos los pares de divisas y para algunas o todas las fechas efectivas en cualquier momento.

Cuando la Compañía da un precio, las condiciones del mercado pueden variar entre el momento en que la Compañía envía el precio y el tiempo en que se ejecuta su orden. Dicha variación puede ser a su favor o en contra. Los precios que pueden ser ofrecidos y/o negociados, esporádicamente, por otros creadores de mercado o de terceros no se aplicarán a las operaciones de la Compañía con usted.

13. NEGATIVA A EJECUTAR ÓRDENES

La Compañía tiene el derecho, en cualquier momento y por cualquier motivo y sin dar ninguna notificación y/o explicación, a rechazar, a su discreción, el ejecutar cualquier orden, incluidos, con carácter meramente enunciativo y no limitativo, los siguientes casos:

  • Si usted no proporciona a la Compañía los documentos que le solicite, ya sea para fines de identificación del cliente o por cualquier otra razón.
  • Si la Compañía sospecha o tiene una inquietud respecto a que los documentos presentados pueden ser falsos o falsificados.
  • Si usted no tiene los fondos necesarios depositados en su cuenta.
  • Si la Compañía es informada de que su tarjeta de crédito o débito (o cualquier otro método de pago utilizado) ha sido perdido o robado.
  • Si la Compañía considera que existe riesgo de devolución de cargo.
  • Si la Compañía tiene razones suficientes para sospechar que la ejecución de una orden es parte de un intento de manipular el mercado, negociar con información interna, está relacionada con actividades de blanqueo de capitales o si puede afectar potencialmente de cualquier manera a la fiabilidad, la eficiencia, o el buen funcionamiento de la Plataforma de inversión.
  • Si usted no tiene suficientes fondos disponibles depositados en la Compañía o en su cuenta bancaria para pagar el precio de compra de una orden, junto con las respectivas comisiones necesarias para llevar a cabo la operación en la Plataforma de inversión. En caso de que la Compañía se niegue a ejecutar una orden, dicha negativa no afectará a ninguna obligación que pueda tener hacia la Compañía ni a ningún derecho que la Compañía pueda tener en contra de usted o sus activos.
  • Si la orden es el resultado de la utilización de información confidencial interna (insider trading).

Se entiende que cualquier negativa de la Compañía a ejecutar cualquier orden no afectará a ninguna obligación que pueda tener hacia la Compañía ni a ningún derecho que la Compañía pueda tener en contra de usted o sus activos.

Usted declara que conscientemente no dará ninguna orden ni instrucción a la Compañía que pueda instar a la Compañía a adoptar medidas de conformidad con el apartado anterior.

14. CANCELACIÓN DE TRANSACCIONES

La Compañía tiene derecho a cancelar una transacción si tiene razones suficientes/pruebas para creer que ha incurrido en uno de estos procedimientos:

  • Fraude/acciones ilegales dieron lugar a la transacción,
  • Órdenes realizadas sobre los precios que se han mostrado como resultado de errores del sistema o mal funcionamiento del sistema, ya sea de los de la Compañía o de sus terceros proveedores de servicios.
  • La Compañía no ha actuado en base a sus instrucciones.
  • La transacción se ha realizado en violación de las disposiciones del presente Acuerdo.
15. LIQUIDACIÓN DE TRANSACCIONES

La Compañía procederá a una liquidación de todas las transacciones al ejecutar dichas transacciones. La adquisición de un contrato financiero se completa cuando el contrato financiero se ha personalizado, la prima (o el margen, según el caso) se ha calculado y el pago ha sido verificado. Usted se compromete a ser plena y personalmente responsable de la debida liquidación de toda transacción realizada en su cuenta con la Compañía.

16. POLÍTICA DE BONOS Y PROMOCIONES

La Compañía ofrece una serie de atractivos programas de bonos a sus clientes nuevos y existentes, que han activado su cuenta comercial. Los bonos y / o premios financieros y / o promociones ("bonos") recompensados a los clientes son parte del programa de promociones de la compañía. Estos bonos tienen ofertas de tiempo limitado y sus condiciones pueden estar sujetas a cambios por aviso escrito dado a los clientes sobre las modificaciones a partes sustanciales de las condiciones. Antes de aceptar cualquier oferta de bonos, los clientes tendrán la oportunidad de considerar los términos y condiciones asociados con cada esquema de bonificación con el fin de comprender plenamente cómo funciona el sistema, así como sus T & C y proporcionar su consentimiento con respecto a la adopción de Cualquier cambio, en caso de que el cliente no proporcione a la Compañía retroalimentación o asesoramiento de la parte contraria, en el plazo de siete (7) días, la Sociedad considerará que el cliente acepta y / o acepta el contenido de la enmienda.

Los Clientes no están obligados a aceptar ningún bono ofrecido por la Compañía; todos los bonos son opcionales. Los Clientes pueden optar por no aceptar un bono. En estas circunstancias, los Clientes no quedarán obligados por los términos relacionados con el bono. Al aceptar los bonos ofrecidos, los Clientes quedarán obligados por las directrices, disposiciones y términos de los programas de los bonos, siempre que hayan plenamente comprendido y aceptado los términos y condiciones del presente Acuerdo.

Los diferentes programas de bonos y promociones se dan en los eventos al azar y se añadirán a la cuenta de inversiones de los clientes de una de las siguientes formas:

  • Bono pendiente: el bono se añadirá a la caja de "bonos pendientes" de los inversores y se añadirá al saldo real de la cuenta tras llevar a cabo cierto volumen de inversión. El bono no puede negociarse a menos que se alcance el volumen específico de acuerdo con el esquema del bono específico suscrito.

Para realizar un seguimiento del volumen del inversor y localizar el bono y su estado correspondiente, se invita al inversor a revisar la sección de Informes de la página principal, una vez conectado. Para ello, el inversor puede hacer clic en el botón de "Informes", de la esquina superior derecha de la página, a continuación, en la pestaña de "transacciones", aparecerá el volumen además de los informes sobre los bonos. El inversor tiene la posibilidad de ver el informe de los bonos, que lleva la cuenta del volumen día a día.

El volumen requerido que se tiene que alcanzar para retirar un bono se calcula utilizando la cantidad del bono multiplicado por un número entre 40 y 50. El volumen de inversiones es un cálculo de las inversiones del inversor, sin importar el resultado. En cierto sentido, es un seguimiento de la actividad bursátil del inversor.

Por ejemplo: se le concede un bono pendiente de bienvenida del 25 % de su depósito. Si usted deposita 300 $, el bono pendiente es de 75 $. El requisito de volumen es 40 veces 75 $, lo que equivale a 3000 $. En cuanto haya negociado un volumen de 3000 $, los 75 $ se incorporarán a su saldo y estarán disponibles para cualquier cosa.

Aquí se menciona que la aceptación y recepción del bono podrían parecer abrumadoras. Debido a la magnitud del bono que podría, a veces, excesivamente mejorar el estado de la cuenta del inversor. En algunos casos, los inversores tienden a malgastar buena parte de su bono y gastarlo todo a la vez. Por lo que, pedimos al inversor que preste atención a la situación de la cuenta y le instamos a invertir el bono con precaución y responsabilidad.

Todos los añadidos de la Compañía a los términos de los bonos son finales.

Se invita a los Clientes a utilizar el bono de la Compañía de manera legítima y justificada, de acuerdo con los términos y condiciones del presente Acuerdo. La Compañía se reserva el derecho a cancelar e incluso cerrar la cuenta del inversor si sospecha que hubiera cualquier forma de abuso o mal uso del bono por parte del inversor, que incluyen los motivos indicados en la sección 23.

La Compañía concluirá a su entera discreción si los clientes han abusado y/o hecho un mal uso de su plataforma y/o de los bonos.

Todos los bonos y beneficios se deben utilizar de acuerdo con el período predefinido de la oferta.

En caso de abuso y/o mal uso de los términos del bono, la Compañía tiene derecho a revocar el bono. Si este fuera el caso, las decisiones de la Compañía serán definitivas. La Compañía se reserva el derecho a revocar cualquier modificación de los términos y condiciones del bono, y mostrarlo a posteriori en su sitio web.

La aceptación de la recepción del bono y su incorporación a la cuenta del inversor vincula al inversor a los términos y condiciones del bono mencionados arriba y en adelante.

17. FONDOS DE LOS CLIENTES

Los fondos que le pertenecen y se utilizarán con fines de inversión se mantendrán en una cuenta en cualquier banco o institución financiera utilizada para aceptar fondos y que la Compañía especificará esporádicamente y se guardarán a nombre de la Compañía. Se entiende que la Compañía podrá mantener fondos en su nombre en cualquier banco. El régimen jurídico y normativo aplicable a dicho banco puede ser diferente del régimen legal y reglamentario en Belize y, en el caso de insolvencia o cualquier evento análogo en relación con dicho banco, sus fondos pueden ser tratados de manera diferente que el tratamiento que se aplicaría si estuviesen guardados en un banco en una cuenta en Belize. La Compañía no será responsable de insolvencia, actos u omisiones de ningún tercero al que se refiere el presente apartado.

Se entiende comúnmente que cualquier cantidad pagadera por la Compañía a usted, le será pagada directamente en una cuenta bancaria del beneficiario efectivo que es usted. Las solicitudes de transferencia de fondos son procesadas por la Compañía dentro del período de tiempo especificado en el sitio web oficial de la Compañía y el tiempo necesario para acreditarlos a su cuenta personal dependerá del proveedor de su cuenta bancaria.

La Compañía se reserva el derecho de compensación y puede, a su discreción, esporádicamente y sin su autorización, compensar cualquier cantidad guardada en su nombre y/o a su crédito en contra de su obligación a la Compañía. A menos que la Compañía y usted acuerden lo contrario por escrito, el presente Acuerdo no dará lugar a derechos de facilidades de crédito.

Usted tiene derecho a retirar los fondos que no se utilicen para cobertura de márgenes y estén libres de cualquier obligación de su cuenta sin cerrar dicha cuenta.

La Compañía se reserva el derecho a rechazar una solicitud de reintegro si la petición no está de acuerdo con ciertas condiciones mencionadas en el presente Acuerdo o demorar la tramitación de la solicitud si no está satisfecha con toda la documentación proporcionada.

En los términos se especifica que cualquier cargo bancario incurrido será pagado por usted en caso de reintegro de fondos de su cuenta de inversiones a su cuenta bancaria designada. Usted es totalmente responsable de los datos de pago que usted proporcionó a la Compañía y la Compañía no asume ninguna responsabilidad en caso de que usted haya proporcionado datos bancarios falsos o inexactos.

Usted acepta que cualquier importe enviado por usted a las cuentas bancarias de la Compañía, será depositado en su cuenta de inversiones en la fecha efectiva de recepción del pago y neto de los cargos/comisiones cobrados por los proveedores de la cuenta bancaria o de cualquier otro intermediario involucrados en dicha transacción. Para que la Compañía pueda aceptar depósitos suyos, se debe verificar la identificación del remitente y comprobar que la persona que deposite los fondos es usted. Si no se cumplen estas condiciones, la Compañía se reserva el derecho a devolver el importe neto depositado a través del método utilizado por el depositante.

La Compañía se reserva el derecho a rechazar un reintegro con cierto método de pago y sugerir otro método de pago en el que usted necesite completar una nueva solicitud de reintegro. En caso de que la Compañía no esté completamente satisfecha con la documentación aportada en relación con una solicitud de reintegro, la Compañía puede solicitar documentación adicional y si la solicitud no se satisface, la Compañía puede invertir la solicitud de reintegro y depositar los fondos de nuevo en su cuenta de inversiones.

Cuando se envía una solicitud de reintegro, la Compañía puede tardar hasta 5 (cinco) días hábiles en procesar la solicitud. Cuando se apruebe su solicitud, por favor, espere un máximo de 10 (diez) días adicionales antes de ver sus fondos en su cuenta. - en caso de retrasos en devoluciones a tarjetas de crédito, que no estén bajo nuestro control, somos responsables de investigar y asegurar que se tomen todas las medidas para encontrar una solución rápida.

En caso de que cualquier cantidad recibida en las cuentas bancarias se revierta por el proveedor de la cuenta bancaria en cualquier momento y por cualquier motivo, la Compañía revertirá inmediatamente el depósito afectado de su cuenta de inversiones y además se reserva el derecho a revertir cualquier otro tipo de transacciones efectuadas después de la fecha del depósito afectado. Se entiende que estas acciones pueden resultar en un saldo negativo en la totalidad o cualquiera de su(s) cuenta(s) de inversiones.

Usted acepta renunciar a todos sus derechos a recibir intereses devengados en los fondos depositados en la cuenta bancaria donde se guardan sus fondos.

IMPORTE DEL REINTEGRO MÍNIMO

Cuando usted retira fondos de su cuenta Opteck, el importe mínimo a retirar es de 50,00. El mínimo exacto dependerá de la divisa de denominación de la cuenta del Cliente.

CARGOS POR REINTEGRO

Los inversores que son miembros de nuestras cuentas Platinum, Black y VIP reciben su primer reintegro de forma gratuita. Los cargos y comisiones exactos dependerán de la divisa de denominación de la cuenta del Cliente.

Todos los reintegros están sujetos a una cuota de servicio del 3,5 %. En caso de que este porcentaje (3,5) sea igual o inferior a un importe de 30,00, al inversor se le cargará una cuota mínima de reintegro de 30,00. Además, la cuota máxima de reintegro es de 3500,00 $.

* Las comisiones de los reintegros por transferencia bancaria serán incurridas por el beneficiario.

18. PROCEDIMIENTO CON LAS CUENTAS LATENTES

Usted reconoce y confirma que cualquier cuenta de inversiones mantenida con la Compañía en la que usted no ha realizado una orden y/o hecho un depósito por un período superior a 60 (sesenta) días naturales, será clasificada por la Compañía como una cuenta inactiva. Así mismo reconoce y confirma que las Cuentas Inactivas estarán sometidas a una tasa de gestión de 50 (cincuenta), la tasa se basa en la denominación de la divisa de la Cuenta del Cliente. Asimismo, acepta que cualquier cuenta inactiva, con saldo/fondos propios iguales a cero, se considerará una cuenta latente. Para la reactivación de una cuenta inactiva y/o latente debe ponerse en contacto con la Compañía. La cuenta inactiva y/o latente será entonces reactivada sujeta a, si es necesario, el envío de documentación de identificación actualizada del cliente a la Compañía.

19. COSTES Y GASTOS

Usted deberá pagar nuestros gastos según lo acordado esporádicamente, cualquier comisión u otros cargos impuestos por una organización de compensación y los intereses sobre cualquier cantidad adeudada a nosotros a los tipos que efectuemos el cobro. Cualquier alteración de los cargos le será notificada antes de que se apliquen dichos cambios.

La cuota exacta dependerá de la divisa de denominación de la cuenta del Cliente. Los gastos y cargos relevantes son los siguientes;

Autorización de beneficio: las tasas por operar en la plataforma de la Compañía están sujetas a la tasa de autorización de beneficio que varía según el rendimiento de la inversión; que varía entre un mínimo del 1,50 y un máximo de 5,00 por operación. En la Página web hay una lista completa de las tasas de autorización.

Tasa de mantenimiento: la Compañía cobrará a la Cuenta del Cliente por la gestión y el mantenimiento una tasa mensual de 20. Esta tasa se deducirá el primer día de cada mes. En caso de que el Cliente comience a operar después del primer día del mes, se proateará la tasa restante según los días restantes del mes.

En caso de cualquier impuesto al valor añadido u otras obligaciones fiscales que surjan en relación con una transacción realizada a su nombre o de cualquier otra acción realizada para usted en virtud del presente Acuerdo, tendrá que abonar el importe devengado en su totalidad y en este sentido debe pagar de inmediato a la Compañía, cuando así lo solicite, y la Compañía tiene pleno derecho a adeudar en su cuenta el importe pendiente de liquidación (excluidos los impuestos a pagar por la Compañía en relación con los ingresos o beneficios de la Compañía).

Tasa de solicitud incompleta

En caso de que la verificación de la identidad del cliente no se haya completado se cobrará una tasa de 100 tras 30 días desde la primera fecha de depósito. Esta tasa se deducirá cada 30 (treinta) días de la cuenta del cliente.

Incentivos

La Compañía, en relación con las tasas y los cobros pagados o facilitados al Cliente o por el Cliente u otra persona en nombre del Cliente, puede pagar o recibir tasas/comisiones a/de terceras partes, con tal que dichos beneficios estén destinados a mejorar la calidad del servicio ofrecido al Cliente y no afecte el cumplimiento con el deber de la Compañía para actuar en el mejor interés del cliente. La Compañía puede pagar tasas/comisiones a Asociados, Corredor de introducción, Agentes referidos o demás terceras partes en un acuerdo por escrito. Esta tasa/comisión es una cantidad fija establecida por cliente. La Compañía tiene la obligación y se compromete a facilitar al cliente, bajo petición, más información relacionada con las tasas/comisiones o cualquier otra remuneración que la Compañía paga a los Asociados, Corredores de introducción, Agentes referidos o demás terceras partes. La Compañía también puede recibir tasas/comisiones así como otras remuneraciones por parte de terceros según un convenio escrito. La Compañía recibe tasas/comisiones de contra partes con las que lleva a cabo transacciones. La tasa/comisión se relaciona con la frecuencia/volumen de las transacciones llevadas a cabo con la contra parte. La Compañía tiene la obligación y se compromete a facilitar al cliente, bajo petición, más información relacionada con la cantidad de tasas/comisiones o cualquier otra remuneración recibida por la Compañía por terceras partes.

20. RESPONSABILIDAD E INDEMNIZACIÓN DE LA COMPAÑÍA

Debe observarse que la Compañía y cualquier entidad relacionada con la Compañía, realizará las transacciones de buena fe y con la debida diligencia, pero no se hace responsable de ninguna omisión, omisión deliberada ni fraude de ninguna persona, empresa ni compañía de la que la Compañía reciba instrucciones para la ejecución de las órdenes y/o desde la que se realizan las transacciones a nombre de usted, incluso cuando esto fuese resultado de negligencia, omisión deliberada o fraude por parte de la Compañía.

La Compañía no se hace responsable de ninguna pérdida de oportunidades suya que le haya ocasionado pérdidas o reducción (o aumento) del valor de sus instrumentos financieros.

En caso de que la Compañía incurra cualquier reclamación, pérdida, daño, responsabilidad o gastos que surjan durante la prestación de los servicios y todas las operaciones relacionadas que se llevan a cabo como un medio para estos Servicios que le son prestados a usted, tal y como están acordados en el presente Acuerdo o en relación con la eliminación potencial de sus instrumentos financieros, usted es totalmente responsable de dichas pérdidas/gastos/responsabilidades/reclamaciones mientras que la Compañía no tiene absolutamente ninguna responsabilidad y por lo tanto es su responsabilidad el indemnizar a la Compañía por lo antedicho.

La Compañía no se hace responsable de ningún daño causado a usted como resultado de cualquier omisión, negligencia, omisión deliberada ni fraude por parte del banco, donde se mantiene la cuenta bancaria de la Compañía.

La Compañía no se hace responsable por la pérdida de sus instrumentos financieros y fondos en caso de que sus activos sean guardados por un tercero, como un banco o por un acto, que se haya llevado a cabo en base a información incorrecta a su disposición antes de ser informada por usted, de cualquier cambio en dicha información.

La Compañía realiza los máximos esfuerzos para garantizar que los bancos y las instituciones en las que se depositan sus fondos y/o instrumentos financieros son de fiar y de buena reputación. Sin embargo, la Compañía no se hace responsable en caso de pérdida debida a un deterioro de la situación financiera de un banco o institución, o en caso de un evento como una liquidación, suspensión de pagos o cualquier otro evento que haga que el banco o la institución entre en quiebra y lleve a una pérdida total o parcial de los fondos depositados.

La Compañía, al ser miembro del Fondo de compensación de inversores (el "Fondo") le proporciona la seguridad de recibir una indemnización del Fondo, para cualquier reclamación que surja del mal funcionamiento en nombre de la Compañía o si la Compañía no cumple con sus obligaciones, independientemente de si dicha obligación surge del incumplimiento de las leyes o reglamentos aplicables, el Acuerdo o de cualquier error por parte de la Compañía. Al aceptar el Acuerdo afirma haber leído, entendido y aceptado la información bajo el título "FONDO DE COMPENSACIÓN DE INVERSORES", tal y como esta información está disponible para todos los Clientes en el sitio web público de la Compañía. Los pagos con cargo al Fondo de compensación de inversores concernientes a inversiones están sujetos a un pago máximo a un inversor de 20 000 EUR.

Sin perjuicio de las demás condiciones del presente Acuerdo, la Compañía no será responsable de:

  • Errores de sistemas (de la Compañía o de proveedores de servicios)
  • Retrasos
  • Virus
  • El uso no autorizado
  • Ningún acto adoptado por o siguiendo las instrucciones de un mercado, cámara de compensación u organismo regulador.

La Compañía no será responsable ante usted de ningún incumplimiento parcial o total de sus obligaciones, estipuladas en el presente, debido a ninguna causa fuera del control razonable de la Compañía, incluido, con carácter meramente enunciativo y no limitativo cualquier avería, retraso, fallo o mal funcionamiento de las instalaciones de transmisión, comunicación o informáticas, acción industrial, acto de terrorismo, actos de Dios, actos y reglamentos de los órganos o autoridades nacionales, gubernamentales o supranacionales o el fracaso del corredor o agente intermediario pertinente, agente o principal del custodio, subcustodio, inversor, mercado, cámara de compensación u organización reguladora o de autorregulación de la Compañía, por cualquier razón, para llevar a cabo sus obligaciones.

Ni la Compañía ni sus directores, funcionarios, empleados ni agentes serán responsables de ninguna pérdida, daños, costes ni gastos, ya sean ocasionados por negligencia, incumplimiento de contrato, tergiversación u otros, incurridos ni sufridos por usted bajo el presente Acuerdo (incluidas cualquier transacción o cuando la Compañía se ha negado a entrar en una transacción propuesta). Bajo ningún concepto la Compañía es responsable de las pérdidas sufridas por usted ni ningún tercero por ningún daño especial o consecuente, la pérdida de beneficios, la pérdida de clientela o pérdida de la oportunidad de negocio que surja de tales, ni en conexión con el presente Acuerdo, ya sea debida a negligencia, incumplimiento de contrato, tergiversación u otros.

Usted deberá pagar a la Compañía las sumas que le requiera esporádicamente con el fin de satisfacer cualquier saldo debido en cualquiera de sus cuentas con la Compañía y, sobre una base de plena indemnización, cualquier pérdida, responsabilidad, coste o gasto (incluidos los honorarios legales), impuestos y gravámenes que la Compañía pueda incurrir o ser sometida respecto a cualquiera de sus cuentas o de cualquier transacción o cualquier transacción correspondiente a un mercado o con un corredor intermedio o como resultado de cualquier declaración falsa por usted o cualquier violación por su parte de sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo (incluida cualquier transacción) o por la ejecución de los derechos de la Compañía.

Usted reconoce que no se ha basado ni ha sido inducido a celebrar el presente Acuerdo mediante una representación distinta a la establecida expresamente en el presente Acuerdo. La Compañía no será responsable ante usted por una representación que no esté establecida en el presente Acuerdo y que sea fraudulenta.

21. DURACIÓN DEL ACUERDO Y MODIFICACIÓN DEL MISMO

El presente Acuerdo tendrá una vigencia de un período de tiempo indefinido hasta su rescisión por la Compañía o usted o ambos.

El Acuerdo podrá ser modificado en los siguientes casos:

  • Unilateralmente por la Compañía, si dicha modificación es necesaria a raiz de una modificación de la ley o si IFSC o cualquier otra autoridad reguladora emite las decisiones o las directivas vinculantes que afectan al Acuerdo. En cualquier de estos casos, la Compañía notificará al Cliente de dicha modificación, por escrito o por correo electrónico o por medio de su página web principal y su consentimiento no será necesario para tal modificación.
  • En los casos en que la modificación del Acuerdo no se requiera por cualquier cambio en el marco legal, la Compañía deberá informarle de la modificación correspondiente a través de su página web principal y/o por correo electrónico. Si surgen objeciones, puede rescindir el Acuerdo dentro de los 7 (siete) días a partir de la notificación mediante el envío de una carta certificada y con la condición de que se completarán todas las transacciones pendientes a su nombre. Transcurrido el plazo anterior sin que el Cliente tenga objeción alguna, se considerará que usted autoriza y/o acepta el contenido de la modificación.
22. INVERSIÓN INCORRECTA O ABUSIVA Y/O ACTIVIDADES NO AUTORIZADAS

El objetivo de la Compañía es proporcionar la liquidez de operaciones más eficiente disponible, en forma de precios negociables en streaming, para la mayoría de los instrumentos financieros que ofrecemos en la Plataforma de inversión. Como resultado de la naturaleza altamente automatizada de la entrega de estos precios negociables en streaming, los Clientes reconocen y aceptan que es probable que esporádicamente ocurran cotizaciones incorrectas.

Si los Clientes ejecutan estrategias de inversión con el objetivo de explotar tales cotizaciones erróneas o en un acto de mala fe (comúnmente conocido como "sniping") la Compañía lo considerará como un comportamiento inaceptable. En caso de que la Compañía determine, a su entera discreción y de buena fe, que cualquiera de las operaciones de sus Clientes y/o de sus representantes se está aprovechando, beneficiando, tratando de aprovecharse o beneficiarse de dichas cotizaciones erróneas o que cualquier Cliente comete cualquier otro acto de inversión indebido o abusivo, como por ejemplo:

  • órdenes realizadas en base a los precios manipulados como resultado de errores del sistema o del mal funcionamiento del sistema;
  • arbitraje bursátil en los precios ofrecidos por nuestras plataformas como consecuencia de errores del sistema; y/o
  • fraude/acciones ilegales que dieron lugar a la transacción,
  • transacciones coordinadas por partes relacionadas, a fin de aprovecharse de los errores del sistema y de los retrasos en las actualizaciones del sistema.

Los Clientes aceptan y reconocen que no van a utilizar nuestros productos y servicios para ninguna actividad no autorizada. "Actividad no autorizada" significa cualquier acto, incluido, con carácter meramente enunciativo y no limitativo, el blanqueo de capital, el arbitraje o la inversión en cotizaciones de mercado o cualquier otra actividad que implique la compra de productos financieros en un mercado para su reventa inmediata en otro mercado a fin de sacar beneficios de una discrepancia de precios o un error en el precio.

En cuyo caso y cuando tangamos razones para creer que en alguna transacción esté involucrada una actividad no autorizada y/o abusiva, la Compañía tendrá y conservará el derecho a:

  • ajustar los pagos ofrecidos a disposición de dichos Clientes; y/o
  • restringir el acceso de los Clientes a streaming, cotizaciones negociables al instante, incluida la provisión de cotizaciones manuales solamente; y/o
  • obtener de las cuentas de Clientes cualquier beneficio bursátil histórico que hayan adquirido a través de tal abuso de liquidez según lo determine la Compañía en cualquier momento de nuestra relación comercial; y/o
  • rechazar una orden o cancelar una operación; y/o
  • cancelar o reservar cualquier transacción; y/o
  • rescindir nuestra relación comercial con efecto inmediato.

La Compañía tiene, y continuará desarrollando las herramientas necesarias para identificar el acceso y uso fraudulento y/o ilegal de nuestro sistema de inversión en línea.

Técnicas de Inversión ilegítimas y prohibidas

El concepto de usar estrategias de inversión orientadas a la explotación de los errores en los precios y/o concluir operaciones a precios fuera de mercado y/o aprovecharse de los retrasos de Internet, conocido comúnmente como 'arbitraje', 'sniping' o 'reventa' (en lo sucesivo, "Arbitraje"), no pueden existir en un mercado OTC, donde el Cliente compra o vende directamente del Director.

La Compañía se reserva el derecho, a no permitir la explotación abusiva del Arbitraje en su Sistema de inversión en línea y/o en relación con sus servicios.

Cambios en las condiciones del mercado

La Compañía no tendrá ninguna obligación de ponerse en contacto con usted para asesorarle sobre las medidas adecuadas en vista a los cambios en las condiciones del mercado o cualquier otro. Los clientes aceptan y reconocen que operar en el mercado directo yContratos por diferencias (CFD) es altamente especulativo y volátil y que, tras la ejecución de la transacción, los Clientes son los únicos responsables de hacer y mantener el contrato con nosotros y de monitorizar las posiciones abiertas y asegurar que se dan instrucciones de forma oportuna.

23. TÉRMINOS PARA EL TRADING DE CFD

Interés nocturno

Puede aplicarse un cargo de financiación diario a cada Forex, CFD, posición abierta al cierre del día de trading de la Empresa en relación con Forex y CFD. Si dicho cargo financiero es aplicable, se solicitará que el cliente pague directamente a la empresa o la empresa pagará al cliente, dependiendo del tipo de FX/CFD y la naturaleza de la posición del cliente. El método para calcular el cargo de financiación varía según el tipo de FX/CFD al que se aplica. El cargo de financiación se acreditará o adeudará (según sea apropiado) en la cuenta del Cliente el siguiente día de trading tras el día con el que se relaciona.

La Empresa se reserva el derecho de cambiar el método de calcular el cargo financiero, las tasas financieras y/o los tipos de FX/CFD al que se aplican los cargos de financiación. Para ciertos tipos de FX/CDF, el Cliente abonará una comisión para abrir y cerrar posiciones FX/CFD. Dichas comisiones pagaderas se adeudarán en la cuenta del Cliente al mismo tiempo que la empresa abra o cierre el FX/CFD relevante. Los cambios en nuestras tasas de interés swap serán a nuestra propia discreción y sin aviso previo. Los clientes deben comprobar siempre la información sobre las tasas cobradas. La información relacionada con las tasas de swap para cada instrumento se muestra en la Plataforma de Trading. Las tasas pueden cambiar rápidamente debido a las condiciones del mercado (cambios en las tasas de interés, volatilidad, liquidez, etc), y debido a varios asuntos relacionados con el riesgo que son a discreción única de la firma.

Cualquier transacción FX/CFD retenida por el Cliente al final del día de trading según determina la Empresa o durante el fin de semana, se prorrogará al siguiente día laborable para evitar un cierre automático y la liquidación física de la transacción. El Cliente reconoce que cuando se prorrogan dichas transacciones al siguiente día laborable, puede añadirse o sustraerse una prima de la cuenta del Cliente con respecto a dicha transacción. La información relacionada con las tasas de swap para cada instrumento en el enlace "Detalles" para cada instrumento concreto en la Plataforma de Trading.

Los miércoles alrededor de las 00:00 GMT, las tarifas nocturnas de prórroga se multiplican por tres (x3) para compensar por el próximo fin de semana.

Vencimiento de transacciones y rollover (prórroga)

Las operaciones en CFD vinculadas al precio del mercado de un cierto activo base, incluyendo el precio de mercado de contratos futuros. Unos días antes de la fecha de vencimiento del activo base al cual está vinculado el CFD, el activo base se sustituirá por otro activo, y la cotización del CFD cambiará en consecuencia.

Para ciertos instrumentos de nuestra plataforma que están basados en Contratos futuros, podemos, a nuestra sola y absoluta discreción, establecer una Fecha y hora de vencimiento para un instrumento específico. La información relacionada con la fecha de vencimiento para cada instrumento se muestra en la Plataforma de Trading.

En el caso de que establezcamos una Fecha de vencimiento para un instrumento específico, se mostrará en la Plataforma de Trading en el enlace Detalles para cada instrumento concreto. Usted reconoce que es su responsabilidad conocer la fecha y hora de vencimiento.

Si no cierra una transacción abierta con respecto a un instrumento que tiene una Fecha de vencimiento, antes de dicha fecha de vencimiento, la transacción se cerrará automáticamente en la fecha de vencimiento. La transacción se cerrará a un precio que será el último precio cotizado en la Plataforma de trading inmediatamente antes de la fecha y hora de vencimiento aplicable.

Cuenta Islámica

En el caso de que el Cliente, debido a su respeto a las creencias religiosas islámicas, no pueda recibir o pagar intereses, el Cliente puede decidir designar, de la forma indicada por la Empresa, su cuenta de trading como Cuenta Islámica, a la cual no se le cobrará, ni tendrá derecho a, intereses nocturnos y/o rollovers.

El Cliente por el presente confirma y/o acepta y/o declara que una solicitud para considerar su cuenta como Islámica solo podrá realizarse debido a las mencionadas creencias religiosas Islámicas y no por ninguna otra razón. La Empresa se reserva el derecho a no aceptar la solicitud de un cliente para designar su cuenta como Cuenta Islámica, bajo su sola y absoluta discreción. Dicha negación será concluyente e indisputable por el cliente.

En el caso de que el Cliente designe su cuenta como cuenta Islámica, el Cliente no podrá mantener transacciones en dicha cuenta abiertas durante más de 14 días y no podrá abusar de dicho beneficio.

La Empresa puede añadir una comisión por todas y cada una de las operaciones ejecutadas en la Cuenta Islámica; y/o se reserva el derecho de cancelar el mencionado beneficio en cualquier momento y tomar todas las medidas necesarias bajo la sola y absoluta discreción de la Empresa debido al abuso de este beneficio. Dichas acciones pueden incluir, sin limitación, la designación de la Cuenta Islámica como cuenta regular y con efecto retroactivo de los ajustes necesarios (por ejemplo, establecer los importes de la cuenta igual a los importes pagados por la Empresa como intereses), restringir y/o prohibir que el cliente realicen coberturas de sus beneficios, la cancelación de transacciones y el ajuste del saldo de la cuenta.

Tipos de órdenes:

Las órdenes pueden realizarse como órdenes de mercado para comprar o vender tan pronto como sea posible al precio obtenible en el mercado, o sobre productos seleccionados como órdenes de tope límite para operar cuando el precio alcance un nivel predefinido. Las órdenes Límite para comprar y las órdenes Tope para vender deben realizarse bajo el precio actual del mercado, y las órdenes Límite para vender y las órdenes Tope para comprar deben realizarse sobre el precio actual del mercado. Si el precio de oferta para las órdenes de venta o el precio de venta para las órdenes de compra se alcanza, la orden se completará tan pronto como sea posible al precio obtenible en el mercado. Las órdenes Límite y Tope se ejecutan de forma consistente con la "Política de ejecución de órdenes de la Empresa" y no se garantizan como ejecutables al precio o importe especificado, a menos que la Empresa lo indique de forma explícita para la orden concreta.

Prácticas de ejecución en los instrumentos financieros

Slippage (deslizamiento)

Le advertimos de que puede producirse Slippage cuando se opera con instrumentos financieros. Esta situación se produce cuando se presenta una Orden para su ejecución y el precio específico mostrado al Cliente puede no estar disponible; por tanto, la Orden se ejecutará cerca de o a varios Pips del precio solicitado del Cliente. Así que, el Slippage es la diferencia entre el precio esperado de una Orden y el precio al que realmente se ejecuta la Orden. Si el precio de ejecución es mejor que el precio solicitado por el Cliente, esto se entiende como un slippage positivo. Si el precio de ejecución es peor que el precio solicitado por el Cliente, esto se entiende como un slippage negativo. Tenga en cuenta que el Slippage es un elemento normal cuando se opera con instrumentos financieros. El Slippage se produce más a menudo durante periodos de liquidez o alta volatibilidad (por ejemplo debido a anuncios de noticias, eventos económicos y aperturas en el mercado entre otros factores), haciendo que una Orden a un precio concreto sea imposible de ejecutar. Sus órdenes pueden no ejecutarse a los precios declarados. El Slippage puede aparecer en todos los tipos de cuentas que ofrecemos. También puede producirse durante las órdenes Stop Loss, órdenes Límite y otros tipos de órdenes. No garantizamos la ejecución de sus órdenes pendientes al precio especificado. Sin embargo, confirmamos que su orden será ejecutada al próximo mejor precio de mercado disponible desde el precio que ha especificado bajo su orden pendiente.

Términos generales de uso

Por el presente el Cliente reconoce y acepta que la Empresa puede, a su sola discreción, añadir, eliminar o suspender de la Plataforma, cualquier Instrumento Financiero, sobre cualquier tipo de Activo o Mercado Subyacente, de vez en cuando en el caso de darse un evento de transformación de acción (por ejemplo como resultado de una adquisición, consolidación/división de acciones, fusión, escisión, nacionalización, baja, etc.), o si no hay retenida ninguna Posición del Cliente en un Instrumento Financiero concreto en ese momento. Además, en el caso de que no podamos continuar ofreciendo un instrumento en su formato existente, nos reservamos el derecho, a nuestra sola discreción, de modificar el contenido o los términos de un instrumento incluyendo su fecha de vencimiento, las horas de trading o cualquier otro parámetro en la pestaña de detalles del instrumento, avisándole con antelación.

Mantenimiento del estado de la Cuenta

Para poder mantener un cierto estado de cuenta, debe acumular una cantidad mínima mensual de puntos de operador que son necesarios para el estado de la cuenta. Simplemente puede regresar a cualquier estado de cuenta completando los puntos de operador necesarios mensualmente para ese nivel de cuenta mientras cumpla con los criterios mínimos de depósito o llevando a cabo depósitos mínimos que automáticamente le actualizarán al siguiente nivel de cuenta. El estado de puntos de operador mensuales necesarios y los puntos de operador acumulados pueden visualizarse en el menú de su cuenta.

Beneficios - Adquisiciones y Transformaciones (incluyendo eventos como la consolidación/división de acciones, fusiones, adquisiciones, escisiones, MBO, bajas, etc.) Dependiendo de las circunstancias de cada evento, nuestra política es cerrar cualquiera de las Posiciones abiertas del cliente al precio de mercado inmediatamente antes de que se produjera el evento. Como resultado de dicho evento, si cualquier instrumento estuviera sujeto a un ajuste como el resultado de una adquisición o transformación, determinaremos el ajuste apropiado que se realizará al precio del contrato o cantidad del contrato como consideremos apropiados para considerar el efecto de disolución o concentración de la acción. Dicho ajuste representará el equivalente económico de los derechos y obligaciones de nosotros y usted inmediatamente antes de la acción.

24. RESCISIÓN

Usted tiene derecho a rescindir el Acuerdo siempre que dé a la Compañía por lo menos 7 (siete) días de aviso por escrito, especificando la fecha de rescisión en el mismo, con la condición de que en el caso de dicha rescisión, todas las posiciones abiertas de los Clientes se cerrarán en la fecha de rescisión sin derogar ninguna disposición mencionada en el mismo, incluido los cargos, tasas y sanciones.

La Compañía podrá rescindir el Acuerdo al darle un aviso de 7 (siete) días por escrito, especificando la fecha de rescisión en el mismo.

La Compañía podrá rescindir el Acuerdo inmediatamente sin dar ningún aviso en los siguientes casos:

  • Muerte del Cliente;
  • En caso de una decisión de quiebra o liquidación que se tome a través de una reunión o mediante la presentación de una solicitud para ello;
  • La rescisión es requerida por cualquier autoridad reguladora u organismo competente;
  • Usted viole cualquiera de las disposiciones del Acuerdo y, en opinión de la Compañía el Acuerdo no puede ser implementado;
  • Usted viole cualquier ley o regulación a la que está sujeto, incluidos, con carácter meramente enunciativo y no limitativo, las leyes y reglamentos relativos a los requisitos de control de cambios y registro;
  • Usted involucre a la Compañía, directa o indirectamente, en cualquier tipo de fraude.
  • Se produzca un caso de Incumplimiento tal y como se define en la Sección 24 del presente Acuerdo.

La rescisión del Acuerdo no afectará en ningún caso a los derechos que hayan surgido, los compromisos existentes o cualquier disposición contractual que fue estipulada con la intención de permanecer en vigor después de la rescisión y en caso de rescisión, usted deberá pagar:

  • Cualquier cuota pendiente de la Compañía y cualquier otra cantidad pagadera a la Compañía;
  • Todos los gastos adicionales incurridos o por incurrir, por la Compañía como consecuencia de la rescisión del Acuerdo;
  • Cualquier daño que surja durante el arreglo o cancelación de las obligaciones pendientes.

En caso de su incumplimiento del presente acuerdo, la Compañía se reserva el derecho de revertir todas las transacciones anteriores que pongan en riesgo los intereses de la Compañía y/o de cualquiera de sus Clientes antes de rescindir el Acuerdo.

25. CASOS DE INCUMPLIMIENTO Y DERECHOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO

Los siguientes constituyen "Casos de incumplimiento" ante los que la Compañía estará autorizada a ejercer sus derechos de conformidad con el siguiente apartado:

  • Su fallo a la hora de observar o realizar cualquier otra disposición del presente Acuerdo y dicho incumplimiento continúe durante un día hábil después de que la Compañía le haya hecho llegar la notificación de incumplimiento.
  • El comienzo por un tercero de los procedimientos que busquen su quiebra (en caso de persona física) o su insolvencia u otro caso voluntario similar de liquidación (en caso de persona jurídica) en virtud de las leyes aplicables o cualquier otro procedimiento similar que sea análogo a los antedichos en relación con usted.
  • Usted se aprovecha de los retrasos que se produjeron en los precios y coloca órdenes a precios desactualizados, negocia a precios fuera de mercado y/o fuera de las horas de funcionamiento y realiza cualquier otra acción que constituya inversión indebida.
  • Uno muere o queda demente (en caso de persona física).
  • Cualquier representación o garantía hecha o dada o que se considere haber sido hecha o dada por usted bajo el presente Acuerdo demuestra haber sido falsa o engañosa en cualquier aspecto material en el momento en que fue hecha o dada o que se considere haber sido hecha o dada.
  • Cualquier otra situación en la que la Compañía considera razonablemente necesario o conveniente para su propia protección o cualquier acción es tomada u ocurre un evento que la Compañía considera que podría tener un efecto material adverso sobre su capacidad para realizar cualquiera de sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo.

Al aparecer un caso de incumplimiento, la Compañía tendrá derecho a proceder, a su entera discreción, con cualquiera de las siguientes acciones en cualquier momento y sin previo aviso:

  • en lugar de regresar sus inversiones equivalentes a las acreditadas a su cuenta, pagar el valor justo de mercado de dichas inversiones en el momento del ejercicio de la Compañía de tal derecho, y/o
  • vender dichas inversiones suyas, a fin de conseguir los fondos suficientes para cubrir cualquier cantidad adeudada por usted por la presente, que estén en posesión de la Compañía o en posesión de cualquier apoderado o de un tercero designado en virtud del presente Acuerdo. En cada caso la Compañía podrá, a su entera discreción, seleccionarlas de acuerdo a las condiciones que la Compañía considere convenientes y a su entera discreción (sin ser responsable de ninguna pérdida o disminución en el precio), y/o
  • cerrar, sustituir o invertir cualquier transacción, comprar, vender, pedir prestado o prestar o entrar en cualquier otra transacción o tomar, o abstenerse de tomar, o cualquier otra acción en el plazo o plazos y en la forma que, a la entera discreción de la Compañía, la Compañía considere necesario o apropiado para cubrir, reducir o eliminar su pérdida o responsabilidad en virtud de o en relación con cualquiera de sus contratos, posiciones o compromisos, y/o
  • tratar cualquiera o todas las transacciones pendientes como repudiadas por el Cliente, en cuyo caso las obligaciones de la Compañía en virtud de dicha transacción o transacciones serán canceladas y rescindidas acto seguido.
26. RECONOCIMIENTO DE RIESGOS

Cabe observar que debido a las condiciones del mercado y las fluctuaciones, el valor de los instrumentos financieros puede aumentar o disminuir, o incluso puede reducirse a cero. Independientemente de la información que la Compañía pueda ofrecerle, usted está de acuerdo y reconoce la posibilidad de que estos casos ocurran.

Usted es consciente y reconoce que hay un gran riesgo de incurrir en pérdidas y daños como resultado de la actividad inversora (compra y/o venta de instrumentos financieros) a través de la Compañía y la Plataforma de inversión de la Compañía y acepta que está dispuesto a incurrir en dicho riesgo al entrar en esta relación comercial.

Usted declara que ha leído, entendido y aceptado sin reservas lo siguiente:

  • La información del rendimiento pasado de un instrumento financiero no garantiza su rendimiento actual y/o futuro. Los datos históricos no son y no deben ser considerados como un reflejo de los rendimientos futuros de ningún instrumento financiero.
  • En el caso de instrumentos financieros negociados en divisas distintas de la divisa de su país de residencia, corre el riesgo de que un cambio en el tipo de cambio reduzca el valor y el precio de los instrumentos financieros y, en efecto, su rendimiento.
  • Usted debe ser consciente de que corre el riesgo de perder todos sus fondos invertidos, y solo debe adquirir instrumentos financieros si está dispuesto a hacerlo, en caso de que suceda. Además, todos los gastos y comisiones incurridos serán pagaderos por usted.

La pérdida máxima en que puede incurrir cualquier cliente es la cantidad de dinero pagada por este a la Compañía incluyendo las tasas de las inversiones por las inversiones del día.

Cada contrato financiero adquirido por un Cliente a través de la página web de la Compañía es un Acuerdo individual entre dicho Cliente y la Compañía, y no es transferible, negociable ni asignable a ningún tercero.

27. INFORMACIÓN CONFIDENCIAL

La Compañía no tiene ninguna obligación de revelarle ninguna información ni a tener en cuenta ninguna información, ya sea a la hora de tomar cualquier decisión o al proceder a cualquier acto en su nombre, a menos que se acuerde otra cosa y se indique en el presente Acuerdo y cuando así lo impongan las leyes y reglamentos pertinentes y las directivas vigentes.

La Compañía no revelará ninguna información privada o de otra manera confidencial en lo que respecta a nuestros Clientes y antiguos Clientes a terceros sin el consentimiento expreso y por escrito de nuestros Clientes, salvo en casos específicos en los que la divulgación sea requerida por la ley, o sea necesaria a fin de realizar el análisis de verificación de la identidad del Cliente para salvaguardar su cuenta y asegurar su información personal.

La Compañía gestionará todos sus datos personales de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes para la protección de Datos de Carácter Personal.

Al aceptar el presente Acuerdo, usted acepta que ha leído y aceptado los términos de la "POLÍTICA DE PRIVACIDAD" que la Compañía ha adoptado tal y como se menciona en detalle esta política en el sitio web público de la Compañía y está disponible para todos los Clientes.

28. AVISOS

A menos que se especifique lo contrario, cualquier notificación, instrucción, autorización, solicitud u otras comunicaciones que tenga que dar a la Compañía en virtud del presente Acuerdo deberán hacerse por escrito y enviarse a la dirección postal de la Compañía tal y como se indica en el sitio web de la Compañía o a cualquier otra dirección que la Compañía pueda esporádicamente especificarle para dicho fin y surtirá efecto solo cuando sea recibida por la Compañía, siempre que no viole y no sea contraria a ningún término del presente Acuerdo.

La Compañía se reserva el derecho de especificar cualquier otra forma de comunicación con usted.

29. GRABACIÓN DE LLAMADAS TELEFÓNICAS

Usted reconoce que la Compañía puede grabar las conversaciones telefónicas entre usted y la Compañía sin el uso de un tono de advertencia para garantizar que las condiciones materiales de la transacción, y cualquier otra información importante relacionada con la transacción se registran con rapidez y precisión. Dichos registros serán propiedad exclusiva de la Compañía y usted los aceptará como prueba de las órdenes o instrucciones dadas.

30. CONFLICTOS DE INTERESES

Bajo la normativa aplicable se requiere que la Compañía tenga acuerdos existentes para gestionar los conflictos de intereses entre la Compañía y sus Clientes, y entre otros Clientes. La Compañía hará todos los esfuerzos razonables para evitar conflictos de intereses y cuando no puedan ser evitados la Compañía se asegurará de que usted sea tratado de manera justa y con el mayor nivel de integridad y de que sus intereses estén protegidos en todo momento.

Usted reconoce y acepta que ha leído y aceptado la "Política de Conflictos de Intereses", que le ha sido proporcionada durante el proceso de registro y que está disponible en el sitio web oficial de la Compañía.

31. DISPOSICIONES GENERALES

Usted reconoce que no se le ha manifestado nada en nombre de la Compañía ni por la Compañía, que en modo alguno le haya incitado o persuadido a entrar en el Acuerdo.

En caso de que cualquier disposición del Acuerdo sea o se convierta, en cualquier momento, en ilegal, sin efecto o no ejecutable en cualquier aspecto, de acuerdo con una ley y/o regulación de cualquier jurisdicción, la legalidad, validez o exigibilidad de las demás disposiciones del Acuerdo o la legalidad, validez o aplicabilidad de esta disposición, de conformidad con la ley y/o regulación de cualquier otra jurisdicción, no se verán afectadas.

Todas las transacciones en nombre de Usted estarán sujetos a las leyes que rigen el establecimiento y el funcionamiento, los reglamentos, los acuerdos, las directivas, los circulares y los costumbres (conjuntamente denominados en adelante "Leyes y Reglamentos") de IFSC y cualquiera otra autoridad que regula el funcionamiento de las Empresas de Inversión (tal como se define en dichas "Leyes y Reglamentos"), asi como estos se enmendan o se modifican de vez en cuando. La Compañía tendrá el derecho de tomar u omitir de tomar cualquier medida que considere conveniente en vista del cumplimiento de las Leyes y Reglamentos en vigor en el momento. Cualquier medidas que deben tomarse y todas las Leyes y Reglamentos en vigor serán obligatorias para Usted.

Usted deberá tomar todas las medidas razonablemente necesarias (incluyendo, sin perjuicio de la generalidad de lo anterior, la ejecución de todos los documentos necesarios) para que la Compañía pueda cumplir debidamente sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo.

La ubicación de la información detallada sobre la ejecución y las condiciones de las operaciones de inversión en instrumentos financieros realizadas por la Compañía y otra información relacionada con la actividad de la Compañía son accesibles y están dirigidas a todas las personas físicas y jurídicas en el sitio web de la Compañía a través de Internet.

Las disposiciones del presente documento expresadas en lengua inglesa, prevalecen sobre las disposiciones de cualquier otra traducción del mismo documento, en cualquier lengua a la que haya sido traducido.

32. LEY APLICABLE, JURISDICCIÓN

El presente Acuerdo y todas las relaciones transaccionales entre usted y la Compañía se rigen por las leyes de Chipre y el tribunal competente. Cualquier controversia que pueda surgir entre ellos será resuelta por el Tribunal de Distrito del distrito en el que se encuentran las oficinas centrales de la Compañía.